Проверить слова журналиста об исчезновении возможным не представлялось, однако что-то подсказывало: он не врёт. Слишком велика сенсация, слишком интригует происходящее, чтобы ещё и усиливать ауру загадочности.
– Что думаете? – спросил я, пересказав «последние сводки».
– Даже предполагать боюсь, – проронил Лёнчик.
Виола же сохраняла более таинственное, чем сложившиеся обстоятельства, молчание.
В конце концов мы прибыли на место. 141-й дом по Китаур-улице не встретил нас радушно, однако же и не оттолкнул – мы оказались словно бы безразличны суровому, толстостенному, выполненному из белого камня строению.
– Недавно построен, – подметил Лёнчик.
– Хотя и не в этом году. – Я тоже немного разбирался в архитектуре.
Пока мы обсуждали местную достопримечательность, Виола куда-то подевалась. Обеспокоенные, мы поозирались вокруг и нашли её на углу здания, стилистически столь нехарактерного для нашего города.
– Подожди… – только и успело сорваться с моего языка, но это не помешало девушке повторить свои недавние действия: подойдя к невысокой металлической колонне с квадратным набалдашником, она потёрла самую близкую грань. И вновь на пару мгновений раскрылась дырочка, выпал листок, и куб опять сделался целиковым.
Виола подобрала поблёскивающую бумажку или, может статься, фольгу.
– Адрес? – предвосхитил всех обычно нерасторопный Лёнчик.
– Угу. Переулок Гаут, 64.
Виола, наша тихоня и якобы серая мышка, видимо, загорелась приключенческим азартом. Я безропотно достал фон и по навигатору нашёл второе название, о котором никогда раньше не слышал…
…Здесь располагалась ярмарка: десятки, если не сказать сотни ярких, разноцветных, разномастных шатров; палатки, столики, кафешки. Гремящая развесёлая музыка, толчея из веселящегося народа. Запахи фруктовых напитков, свежего попкорна, сахарной ваты и сладостей – экзотических и привычных российскому люду. А ещё голоса животных: надо полагать, если пробраться через живую преграду из радующихся горожан, можно наткнуться на что-нибудь вроде цирка-шапито или аттракционов со зверьём.
– Сегодня вроде никакого праздника нет. – Это уточнение прозвучало весьма уместно, и я поддержал Лёнчика кивком.
– Не знаю… – Виола повела плечиком. – Возможно, организовали.
– Возможно. – Я снова кивнул, хоть и не до конца поверил собственным словам.
Автомат дожидался нас у пёстро разукрашенного шлагбаума; сакраментальные действия Виолы, и вот у нас – точнее, у неё – в руках очередной адрес.
– Орпон-стрит.
– Орпон? – неприкрыто изумился я. – Веет чем-то французским… ну, уж точно не здешним.
– А Китаур? А Гаут? Очень русские названия? – логично напомнил Лёнчик.
Рука потянулась к макушке – чтобы почесать её и, кто знает, направить мои смутные догадки на путь истинный, – однако на полпути я заставил пятерню свернуть и извлечь на свет божий фон.
– Орпон-стрит, – озвучил я, когда адрес был найден. – Какой дом?
– А дом не указан. – Возбуждённая гонкой за неизведанностью, Виола на мгновение притормозила и выказала удивление пополам с сомнением.
Ситуация складывалась всё интереснее, притом что возможность выбора таяла, кажется, с каждой секундой…
…На Орпон-стрит не было домов, потому что всю её – от зачина до оконечности – занимала огромная высотная постройка, не представлявшая собой ни жилое здание, ни исследовательский комплекс, ни достопримечательность, но вместе с тем являвшееся тем, другим и третьим. И чем-то иным… Пластиково-металлическая конструкция возносилась к небесам на высоту в несколько сот метров; над сферическим шпилем собирались грозовые тучи, сверкали молнии. Пара мощнейших электрических разрядов ударила в массивный шар-навершие, из-за чего постройка засияла и запереливалась бледно-белым цветом. Вскоре пятна исчезли, Орпонская башня (а как ещё её назвать?) вернулась в прежнее состояние. Может, она так подзаряжалась?
– Я к ней не подойду! – запротествовал Лёнчик.
– Это и не нужно, – сказала Виола, обращая наше внимание на автомат-для-сюрпризов, поставленный в начале улицы. «Поставленный» ли?
Кругом царило безлюдье, если не считать двух-трёх сбитых с толку, чрезмерно впечатлённых, молчаливых местных жителей.
– Если бы башня находилась тут всегда, они бы помнили, – выдвинул предположение Лёнчик.
– А если они сами оказались тут только что?
– Чего? Жень, ты о чём?
Я в недоумении взглянул на Лёню
– И правда, что это я такое сказал?.. Нет-нет! Подобных коренных и масштабных изменений с обшивкой реальности не произойдёт ни при каких обстоятельствах: она достаточно прочна и хорошо скроена. Заявляю как атомарный инженер по образованию.
– А я подтверждаю как физик-ядерщик по профессии, – быстро согласился Лёнчик.
А между тем Виола, менеджер по продажам в сети продовольственных магазинов «Быстромаркет», «вынула» из куба на трубе бессчётную, казалось бы, записку.
– Ну, что там написано? – поторопил её, вероятно, тоже заразившийся энтузиазмом (или адреналином, или любопытством) Лёнчик.
– «Рисунки на полях», – отстранённо произнесла девушка.
– Но это не адрес, – озвучил я очевидное. – И они за городом.
Виола сунула бумажку в карман брюк, к другим находкам этого рода, вынула фон и с помощью голосового набора позвонила Рите. Та внимательно выслушала участницу АЗП и, ни миллисекунды не сомневаясь, разрешила отправиться за городскую черту.
– Оплату возьмёт на себя организация. Мы должны докопаться до правды! Вы не представляете, что сейчас в городе творится!..